icon play ayat

سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ

سَنَسِمُهٗ عَلَى الْخُرْطُوْمِ

sanasimuhụ 'alal-khurṭụm
Kelak akan Kami beri tanda dia di belalai(nya).
We will brand him upon the snout.
icon play ayat

سَنَسِمُهُۥ

سَنَسِمُهٗ

kelak akan Kami beri tanda dia

We will brand him

عَلَى

عَلَى

atas

on

ٱلْخُرْطُومِ

الۡخُـرۡطُوۡمِ‏

belalai

the snout

١٦

١٦

(16)

(16)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 16

(Kelak akan Kami beri tanda dia di belalainya) Kami akan menjadikan tanda pada hidungnya, yang menyebabkannya cacat seumur hidup. Maka dia terpotong-potong hidungnya ketika perang Badar.

laptop

Al-Qalam

Al-Qalam

''