icon play ayat

وَجَعَلَ ٱلْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ ٱلشَّمْسَ سِرَاجًا

وَّجَعَلَ الْقَمَرَ فِيْهِنَّ نُوْرًا وَّجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا

wa ja'alal-qamara fīhinna nụraw wa ja'alasy-syamsa sirājā
Dan Allah menciptakan padanya bulan sebagai cahaya dan menjadikan matahari sebagai pelita?
And made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp?
icon play ayat

وَجَعَلَ

وَّجَعَلَ

dan Dia telah menjadikan

And made

ٱلْقَمَرَ

الۡقَمَرَ

bulan

the moon

فِيهِنَّ

فِيۡهِنَّ

padanya

therein

نُورًۭا

نُوۡرًا ۙ

cahaya

a light

وَجَعَلَ

وَّجَعَلَ

dan Dia telah menjadikan

and made

ٱلشَّمْسَ

الشَّمۡسَ

matahari

the sun

سِرَاجًۭا

سِرَاجًا‏

pelita

a lamp

١٦

١٦

(16)

(16)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 16

(Dan Allah menciptakan padanya bulan) yaitu pada langit yang paling terdekat di antara keseluruhan langit itu (sebagai cahaya dan menjadikan matahari sebagai pelita?) yang memancarkan sinar terang yang jauh lebih kuat daripada sinar bulan.

laptop

Nuh

Nuh

''