icon play ayat

وَٱسْتَفْتَحُوا۟ وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ

وَاسْتَفْتَحُوْا وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيْدٍۙ

wastaftaḥụ wa khāba kullu jabbārin 'anīd
Dan mereka memohon kemenangan (atas musuh-musuh mereka) dan binasalah semua orang yang berlaku sewenang-wenang lagi keras kepala,
And they requested victory from Allah, and disappointed, [therefore], was every obstinate tyrant.
icon play ayat

وَٱسْتَفْتَحُوا۟

وَاسۡتَفۡتَحُوۡا

dan mereka mohon kemenangan

And they sought victory

وَخَابَ

وَخَابَ

dan binasalah

and disappointed

كُلُّ

كُلُّ

semua

every

جَبَّارٍ

جَبَّارٍ

orang yang sewenang-wenang

tyrant

عَنِيدٍۢ

عَنِيۡدٍۙ‏

keras kepala

obstinate

١٥

١٥

(15)

(15)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 15

(Dan mereka memohon kemenangan) para rasul itu memohon pertolongan Allah di dalam menghadapi kaumnya (dan merugilah) binasalah (setiap orang yang berlaku sewenang-wenang) setiap orang yang takabur tidak mau taat kepada Allah (lagi keras kepala) artinya tidak mau tunduk kepada perkara yang hak.

laptop

Ibrahim

Ibrahim

''