icon play ayat

وَلَقَد تَّرَكْنٰهَآ ءَايَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

وَلَقَدْ تَّرَكْنٰهَآ اٰيَةً فَهَلْ مِنْ مُّدَّكِرٍ

wa laqat taraknāhā āyatan fa hal mim muddakir
Dan sesungguhnya telah Kami jadikan kapal itu sebagai pelajaran, maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?
And We left it as a sign, so is there any who will remember?
icon play ayat

وَلَقَد

وَلَقَدْ

dan sesungguhnya

And certainly

تَّرَكْنَـٰهَآ

تَّرَكۡنٰهَاۤ

Kami telah jadikan

We left it

ءَايَةًۭ

اٰيَةً

pelajaran

(as) a Sign

فَهَلْ

فَهَلۡ

maka adakah

so is (there)

مِن

مِنۡ

dari

any

مُّدَّكِرٍۢ

مُّدَّكِرٍ‏

mengambil pelajaran

who will receive admonition

١٥

١٥

(15)

(15)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 15

(Dan sesungguhnya telah Kami tinggalkan) telah Kami biarkan perbuatan Kami itu (sebagai tanda) bagi orang yang mau mengambilnya sebagai pelajaran buat dirinya. Makna yang dimaksud ialah, berita mengenai banjir besar ini telah tersiar dan tetap lestari ketenarannya (maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?) untuk menasihati dirinya. Asal lafal Muddakir adalah Mudztakir, lalu huruf Ta diganti menjadi Dal, demikian pula huruf Dzal diganti menjadi Dal, lalu keduanya diidgamkan menjadi satu sehingga jadilah Muddakir.

laptop

Al-Qamar

Al-Qamar

''