icon play ayat

وَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا

وَاصْبِرْ عَلٰى مَا يَقُوْلُوْنَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيْلًا

waṣbir 'alā mā yaqụlụna wahjur-hum hajran jamīlā
Dan bersabarlah terhadap apa yang mereka ucapkan dan jauhilah mereka dengan cara yang baik.
And be patient over what they say and avoid them with gracious avoidance.
icon play ayat

وَٱصْبِرْ

وَاصۡبِرۡ

dan bersabarlah

And be patient

عَلَىٰ

عَلٰى

atas

over

مَا

مَا

apa

what

يَقُولُونَ

يَقُوۡلُوۡنَ

mereka katakan

they say

وَٱهْجُرْهُمْ

وَاهۡجُرۡهُمۡ

dan pindahlah/jauhilah mereka

and avoid them

هَجْرًۭا

هَجۡرًا

pindah

an avoidance

جَمِيلًۭا

جَمِيۡلًا‏

yang baik

gracious

١٠

١٠

(10)

(10)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 10

(Dan bersabarlah terhadap apa yang mereka ucapkan) bersabarlah kamu di dalam menghadapi gangguan orang-orang kafir Mekah (dan jauhilah mereka dengan cara yang baik) tanpa keluh-kesah; ayat ini diturunkan sebelum ada perintah memerangi mereka.

laptop

Al-Muzzammil

Al-Muzzammil

''