icon play ayat

ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرٌۢ بِهِۦ ۚ كَانَ وَعْدُهُۥ مَفْعُولًا

ۨالسَّمَاۤءُ مُنْفَطِرٌۢ بِهٖۗ كَانَ وَعْدُهٗ مَفْعُوْلًا

as-samā`u munfaṭirum bih, kāna wa'duhụ maf'ụlā
Langit(pun) menjadi pecah belah pada hari itu. Adalah janji-Nya itu pasti terlaksana.
The heaven will break apart therefrom; ever is His promise fulfilled.
icon play ayat

ٱلسَّمَآءُ

اۨلسَّمَآءُ

langit

The heaven

مُنفَطِرٌۢ

مُنۡفَطِرٌ ۢ

terbelah

(will) break apart

بِهِۦ ۚ

بِهٖ​ؕ

karenanya/hari itu

therefrom

كَانَ

كَانَ

adalah

is

وَعْدُهُۥ

وَعۡدُهٗ

janji-Nya

His Promise

مَفْعُولًا

مَفۡعُوۡلًا‏

terlaksana

to be fulfilled

١٨

١٨

(18)

(18)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 18

(Langit pun menjadi pecah belah) menjadi retak dan pecah-pecah (pada hari itu) mengingat beratnya hari itu. (Adalah janji Dia) janji Allah swt. mengenai kedatangan hari itu (pasti terlaksana) pasti terjadi.

laptop

Al-Muzzammil

Al-Muzzammil

''