icon play ayat

وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا

وَّطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَّعَذَابًا اَلِيْمًا

wa ṭa'āman żā guṣṣatiw wa 'ażāban alīmā
Dan makanan yang menyumbat di kerongkongan dan azab yang pedih.
And food that chokes and a painful punishment -
icon play ayat

وَطَعَامًۭا

وَّطَعَامًا

dan makanan

And food

ذَا

ذَا

menyumbat/memiliki

that

غُصَّةٍۢ

غُصَّةٍ

kerongkongan

chokes

وَعَذَابًا

وَّعَذَابًا

dan siksa/azab

and a punishment

أَلِيمًۭا

اَلِيۡمًا‏

pedih

painful

١٣

١٣

(13)

(13)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 13

(Dan makanan yang menyumbat di kerongkongan) mengganjal di kerongkongan, itu adalah buah pohon zaqum atau buah pohon dhari' atau buah pohon ghislin atau berupa duri api, apabila dimakan tidak dapat dikeluarkan dan pula tidak dapat masuk ke dalam perut (dan azab yang pedih) di samping azab yang telah disebutkan tadi, hal ini disediakan bagi orang-orang yang mendustakan Nabi saw.

laptop

Al-Muzzammil

Al-Muzzammil

''