وَلَقَدِ ٱسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُوا۟ مِنْهُم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّنْ قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِيْنَ سَخِرُوْا مِنْهُمْ مَّا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ ࣖ
wa laqadistuhzi`a birusulim ming qablika fa ḥāqa billażīna sakhirụ min-hum mā kānụ bihī yastahzi`ụn
Dan sungguh telah diperolok-olokkan beberapa rasul sebelum kamu, maka turunlah kepada orang-orang yang mencemoohkan di antara mereka balasan (azab) olok-olokan mereka.
And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by that which they used to ridicule.
وَلَقَدِ
وَلَـقَدِ
dan sesungguhnya
And indeed
ٱسْتُهْزِئَ
اسۡتُهۡزِئَ
telah diperolok-olok
were mocked
بِرُسُلٍۢ
بِرُسُلٍ
pada beberapa Rasul
Messengers
مِّن
مِّنۡ
dari
from
قَبْلِكَ
قَبۡلِكَ
sebelum kamu
before you
فَحَاقَ
فَحَاقَ
maka turunlah
but surrounded
بِٱلَّذِينَ
بِالَّذِيۡنَ
pada orang-orang yang
those who
سَخِرُوا۟
سَخِرُوۡا
(mereka)mencemoohkan
scoffed
مِنْهُم
مِنۡهُمۡ
diantara mereka
of them
مَّا
مَّا
apa
what
كَانُوا۟
كَانُوۡا
yang mereka
they used to
بِهِۦ
بِهٖ
dengannya
[at it]
يَسْتَهْزِءُونَ
يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ
mereka memperolok-olok
mock
١٠
١٠
(10)
(10)
Tafsir al-Jalalayn
Tafsir Ayat 10
(Dan sungguh telah diperolok-olokkan beberapa rasul sebelum kamu) ungkapan ini mengandung makna yang menghibur hati Nabi saw. (maka datanglah) turunlah (kepada orang-orang yang mencemoohkan di antara mereka sebagai akibat dari apa yang mereka perolok-olokkan) yang berupa azab; demikian pula siksaan itu akan menimpa orang-orang yang memperolok-olokkan kamu.