icon play ayat

إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيْلِ هِىَ أَشَدُّ وَطْـًٔا وَأَقْوَمُ قِيلًا

اِنَّ نَاشِئَةَ الَّيْلِ هِيَ اَشَدُّ وَطْـًٔا وَّاَقْوَمُ قِيْلًاۗ

inna nāsyi`atal-laili hiya asyaddu waṭ`aw wa aqwamu qīlā
Sesungguhnya bangun di waktu malam adalah lebih tepat (untuk khusyu') dan bacaan di waktu itu lebih berkesan.
Indeed, the hours of the night are more effective for concurrence [of heart and tongue] and more suitable for words.
icon play ayat

إِنَّ

اِنَّ

sesungguhnya

Indeed

نَاشِئَةَ

نَاشِئَةَ

bangun

(the) rising

ٱلَّيْلِ

الَّيۡلِ

malam

(at) the night

هِىَ

هِىَ

ia/adalah

it

أَشَدُّ

اَشَدُّ

sangat/lebih

(is) very hard

وَطْـًۭٔا

وَطۡـاً

kuat

and most potent

وَأَقْوَمُ

وَّاَقۡوَمُ

dan lebih teguh/terkesan

and more suitable

قِيلًا

قِيۡلًا ؕ‏

ucapan/bacaan

(for) Word

٦

٦

(6)

(6)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 6

(Sesungguhnya bangun di waktu malam) maksudnya, melakukan salat sunah di malam hari sesudah tidur (lebih tepat) untuk khusyuk di dalam memahami bacaan Alquran (dan bacaan di waktu itu lebih berkesan) lebih jelas dan lebih mantap serta lebih berkesan.

laptop

Al-Muzzammil

Al-Muzzammil

''