icon play ayat

ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ مَهْدًا وَجَعَلَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ

الَّذِيْ جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ مَهْدًا وَّجَعَلَ لَكُمْ فِيْهَا سُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُوْنَ ۚ

allażī ja'ala lakumul-arḍa mahdaw wa ja'ala lakum fīhā subulal la'allakum tahtadụn
Yang menjadikan bumi untuk kamu sebagai tempat menetap dan Dia membuat jalan-jalan di atas bumi untuk kamu supaya kamu mendapat petunjuk.
[The one] who has made for you the earth a bed and made for you upon it roads that you might be guided
icon play ayat

ٱلَّذِى

الَّذِىۡ

yang

The One Who

جَعَلَ

جَعَلَ

menjadikan

made

لَكُمُ

لَـكُمُ

bagi kalian

for you

ٱلْأَرْضَ

الۡاَرۡضَ

bumi

the earth

مَهْدًۭا

مَهۡدًا

tempat menetap

a bed

وَجَعَلَ

وَّ جَعَلَ

dan menjadikan

and made

لَكُمْ

لَكُمۡ

bagi kalian

for you

فِيهَا

فِيۡهَا

diatasnya

therein

سُبُلًۭا

سُبُلًا

jalan-jalan

roads

لَّعَلَّكُمْ

لَّعَلَّكُمۡ

agar kalian

so that you may

تَهْتَدُونَ

تَهۡتَدُوۡنَ​ۚ‏

kalian mendapat petunjuk

(be) guided

١٠

١٠

(10)

(10)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 10

(Yang menjadikan bumi untuk kalian sebagai tempat menetap) sebagai hamparan yang mirip dengan ayunan bayi (dan Dia membuat jalan-jalan di atas bumi untuk kalian) dilalui (supaya kalian mendapat petunjuk) untuk mencapai tujuan-tujuan di dalam perjalanan kalian.

laptop

Az-Zukhruf

Az-Zukhruf

''