icon play ayat

فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشٰرِقِ وَٱلْمَغٰرِبِ إِنَّا لَقٰدِرُونَ

فَلَآ اُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغٰرِبِ اِنَّا لَقٰدِرُوْنَۙ

fa lā uqsimu birabbil-masyāriqi wal-magāribi innā laqādirụn
Maka aku bersumpah dengan Tuhan Yang memiliki timur dan barat, sesungguhnya Kami benar-benar Maha Kuasa.
So I swear by the Lord of [all] risings and settings that indeed We are able
icon play ayat

فَلَآ

فَلَاۤ

maka

But nay

أُقْسِمُ

اُقۡسِمُ

Aku bersumpah

I swear

بِرَبِّ

بِرَبِّ

dengan Tuhan/pemelihara

by (the) Lord

ٱلْمَشَـٰرِقِ

الۡمَشٰرِقِ

timur

(of) the risings

وَٱلْمَغَـٰرِبِ

وَالۡمَغٰرِبِ

dan barat

and the settings

إِنَّا

اِنَّا

sesungguhnya Kami

that We

لَقَـٰدِرُونَ

لَقٰدِرُوۡنَۙ‏

sungguh Maha Kuasa

(are) surely Able

٤٠

٤٠

(40)

(40)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 40

(Maka) huruf laa di sini adalah huruf zaidah (Aku bersumpah dengan nama Rabb yang memiliki arah timur dan arah barat) yang memiliki matahari, bulan dan bintang-bintang lainnya (sesungguhnya Kami benar-benar Maha Kuasa.)

laptop

Al-Ma’arij

Al-Ma’arij

''