icon play ayat

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْاٰنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُّدَّكِرٍ ࣖ

wa laqad yassarnal-qur`āna liż-żikri fa hal mim muddakir
Dan sesungguhnya telah Kami mudahkan Al Quran untuk pelajaran, maka adakah orang yang mengambil pelajaran?
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
icon play ayat

وَلَقَدْ

وَلَقَدۡ

dan sesungguhnya

And certainly

يَسَّرْنَا

يَسَّرۡنَا

Kami mudahkan

We have made easy

ٱلْقُرْءَانَ

الۡقُرۡاٰنَ

Al Quran

the Quran

لِلذِّكْرِ

لِلذِّكۡرِ

untuk peringatan/pelajaran

for remembrance

فَهَلْ

فَهَلۡ

maka adakah

so is (there)

مِن

مِنۡ

dari

any

مُّدَّكِرٍۢ

مُّدَّكِرٍ‏

orang-orang yang memikirkan

who will receive admonition

٤٠

٤٠

(40)

(40)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 40

(Dan sesungguhnya telah Kami mudahkan Alquran untuk pelajaran, maka sudah adakah orang yang mengambil pelajaran?).

laptop

Al-Qamar

Al-Qamar

''