icon play ayat

رَبِّ ٱجْعَلْنِى مُقِيمَ ٱلصَّلَوٰةِ وَمِن ذُرِّيَّتِى ۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَآءِ

رَبِّ اجْعَلْنِيْ مُقِيْمَ الصَّلٰوةِ وَمِنْ ذُرِّيَّتِيْۖ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاۤءِ

rabbij'alnī muqīmaṣ-ṣalāti wa min żurriyyatī rabbanā wa taqabbal du'ā`
Ya Tuhanku, jadikanlah aku dan anak cucuku orang-orang yang tetap mendirikan shalat, ya Tuhan kami, perkenankanlah doaku.
My Lord, make me an establisher of prayer, and [many] from my descendants. Our Lord, and accept my supplication.
icon play ayat

رَبِّ

رَبِّ

ya Tuhanku

My Lord

ٱجْعَلْنِى

اجۡعَلۡنِىۡ

jadikanlah aku

Make me

مُقِيمَ

مُقِيۡمَ

orang yang mendirikan

an establisher

ٱلصَّلَوٰةِ

الصَّلٰوةِ

sholat

(of) the prayer

وَمِن

وَمِنۡ

dan dari

and from

ذُرِّيَّتِى ۚ

ذُرِّيَّتِىۡ​​ ۖ 

anak-cucuku

my offsprings

رَبَّنَا

رَبَّنَا

ya Tuhan kami

Our Lord

وَتَقَبَّلْ

وَتَقَبَّلۡ

dan perkenankanlah

and accept

دُعَآءِ

دُعَآءِ‏

doaku

my prayer

٤٠

٤٠

(40)

(40)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 40

(Ya Rabbku! Jadikanlah aku orang-orang yang tetap mendirikan salat dan) jadikan pula (anak cucuku) orang-orang yang tetap mendirikannya. Nabi Ibrahim sengaja di dalam doanya ini memakai ungkapan min yang menunjukkan makna sebagian karena Allah swt. telah memberitahukan kepadanya bahwa di antara anak cucunya itu terdapat orang yang kafir (Ya Rabb kami! Kabulkanlah doaku) semua doa yang telah disebutkan tadi.

laptop

Ibrahim

Ibrahim

''