icon play ayat

وَمَن لَّمْ يُؤْمِنۢ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ فَإِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكٰفِرِينَ سَعِيرًا

وَمَنْ لَّمْ يُؤْمِنْۢ بِاللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ فَاِنَّآ اَعْتَدْنَا لِلْكٰفِرِيْنَ سَعِيْرًا

wa mal lam yu`mim billāhi wa rasụlihī fa innā a'tadnā lil-kāfirīna sa'īrā
Dan barangsiapa yang tidak beriman kepada Allah dan Rasul-Nya maka sesungguhnya Kami menyediakan untuk orang-orang yang kafir neraka yang bernyala-nyala.
And whoever has not believed in Allah and His Messenger - then indeed, We have prepared for the disbelievers a Blaze.
icon play ayat

وَمَن

وَمَنۡ

dan barang siapa

And whoever

لَّمْ

لَّمۡ

tidak

(has) not believed

يُؤْمِنۢ

يُؤۡمِنۡۢ

beriman

(has) not believed

بِٱللَّهِ

بِاللّٰهِ

kepada Allah

in Allah

وَرَسُولِهِۦ

وَرَسُوۡلِهٖ

dan rasul-Nya

and His Messenger

فَإِنَّآ

فَاِنَّاۤ

maka sesungguhnya Kami

then indeed, We

أَعْتَدْنَا

اَعۡتَدۡنَا

Kami menyediakan

[We] have prepared

لِلْكَـٰفِرِينَ

لِلۡكٰفِرِيۡنَ

bagi orang-orang kafir

for the disbelievers

سَعِيرًۭا

سَعِيۡرًا‏

neraka yang menyala-nyala

a Blazing Fire

١٣

١٣

(13)

(13)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 13

(Dan barang siapa yang tidak beriman kepada Allah dan rasul-Nya maka sesungguhnya Kami menyediakan untuk orang-orang kafir neraka yang menyala-nyala) neraka yang apinya sangat besar nyalanya.

laptop

Al-Fath

Al-Fath

''