icon play ayat

وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِى ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ ۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ

۞ وَلَهٗ مَا سَكَنَ فِى الَّيْلِ وَالنَّهَارِ ۗوَهُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ

wa lahụ mā sakana fil-laili wan-nahār, wa huwas-samī'ul-'alīm
Dan kepunyaan Allah-lah segala yang ada pada malam dan siang. Dan Dialah Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.
And to Him belongs that which reposes by night and by day, and He is the Hearing, the Knowing.
icon play ayat

۞ وَلَهُۥ

۞ وَلَهٗ

dan kepunyaanNya

And for Him

مَا

مَا

apa

(is) whatever

سَكَنَ

سَكَنَ

yang diam

dwells

فِى

فِى

pada/di

in

ٱلَّيْلِ

الَّيۡلِ

malam

the night

وَٱلنَّهَارِ ۚ

وَالنَّهَارِ​ؕ

dan siang

and the day

وَهُوَ

وَهُوَ

dan Dia

and He

ٱلسَّمِيعُ

السَّمِيۡعُ

Maha Mendengar

(is) All-Hearing

ٱلْعَلِيمُ

الۡعَلِيۡمُ‏ 

Maha Mengetahui

All-Knowing

١٣

١٣

(13)

(13)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 13

(Dan kepunyaan Allahlah) Maha Luhur Allah (segala yang ada) yang berada (di malam hari dan di siang hari) artinya Dialah Tuhan segala sesuatu, Penciptanya dan Pemiliknya (Dan Dia Maha Mendengar) terhadap apa yang dikatakan (lagi Maha Mengetahui) atas apa yang diperbuat.

laptop

Al-An'am

Al-An'am

''