icon play ayat

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ

فِيْمَ اَنْتَ مِنْ ذِكْرٰىهَاۗ

fīma anta min żikrāhā
Siapakah kamu (maka) dapat menyebutkan (waktunya)?
In what [position] are you that you should mention it?
icon play ayat

فِيمَ

فِيۡمَ

dalam apa/mengapa

In what

أَنتَ

اَنۡتَ

kamu

(are) you

مِن

مِنۡ

dari

[of]

ذِكْرَىٰهَآ

ذِكۡرٰٮهَاؕ‏

mengingat/menyebut

(to) mention it

٤٣

٤٣

(43)

(43)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 43

(Tentang apakah) atau mengenai apakah (hingga kamu dapat menyebutkan waktunya?) maksudnya, kamu tidak memiliki ilmu mengenai kejadiannya sehingga kamu dapat menyebutkan waktunya.

laptop

An-Nazi’at

An-Nazi’at

''