icon play ayat

هٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ

هٰذِهٖ جَهَنَّمُ الَّتِيْ يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُوْنَۘ

hāżihī jahannamullatī yukażżibu bihal-mujrimụn
Inilah neraka Jahannam yang didustakan oleh orang-orang berdosa.
This is Hell, which the criminals deny.
icon play ayat

هَـٰذِهِۦ

هٰذِهٖ

inilah

This

جَهَنَّمُ

جَهَنَّمُ

neraka jahanam

(is) Hell

ٱلَّتِى

الَّتِىۡ

yang

which

يُكَذِّبُ

يُكَذِّبُ

mendustakan

deny

بِهَا

بِهَا

dengannya/padanya

[of it]

ٱلْمُجْرِمُونَ

الۡمُجۡرِمُوۡنَ​ۘ‏

orang-orang yang berdosa

the criminals

٤٣

٤٣

(43)

(43)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 43

("Inilah neraka Jahanam yang didustakan oleh orang-orang yang berdosa").

laptop

Ar-Rahman

Ar-Rahman

''