icon play ayat

وَقَالُوا۟ يٰوَيْلَنَا هٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

وَقَالُوْا يٰوَيْلَنَا هٰذَا يَوْمُ الدِّيْنِ

wa qālụ yā wailanā hāżā yaumud-dīn
Dan mereka berkata: "Aduhai celakalah kita!" Inilah hari pembalasan.
They will say, "O woe to us! This is the Day of Recompense."
icon play ayat

وَقَالُوا۟

وَقَالُوۡا

dan mereka berkata

And they will say

يَـٰوَيْلَنَا

يٰوَيۡلَنَا

betapa celakanya kami

O woe to us

هَـٰذَا

هٰذَا

ini

This

يَوْمُ

يَوۡمُ

hari

(is the) Day

ٱلدِّينِ

الدِّيۡنِ‏

pembalasan

(of) the Recompense

٢٠

٢٠

(20)

(20)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 20

(Dan mereka berkata) yakni orang-orang kafir, ("Aduhai!) lafal Ya di sini menunjukkan makna Tanbih (celakalah kita") binasalah kita. Lafal Al-Wail merupakan bentuk Mashdar yang tidak mempunyai kata kerja dari lafalnya sendiri. Kemudian para malaikat berkata kepada orang-orang kafir itu. (Inilah hari pembalasan) hari penghisaban amal perbuatan dan pembalasannya.

laptop

As-Saffat

As-Saffat

''