icon play ayat

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ يٰقَوْمِ ٱذْكُرُوا۟ نِعْمَةَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنۢبِيَآءَ وَجَعَلَكُم مُّلُوكًا وَءَاتَىٰكُم مَّا لَمْ يُؤْتِ أَحَدًا مِّنَ ٱلْعٰلَمِينَ

وَاِذْ قَالَ مُوْسٰى لِقَوْمِهٖ يٰقَوْمِ اذْكُرُوْا نِعْمَةَ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ اِذْ جَعَلَ فِيْكُمْ اَنْۢبِيَاۤءَ وَجَعَلَكُمْ مُّلُوْكًاۙ وَّاٰتٰىكُمْ مَّا لَمْ يُؤْتِ اَحَدًا مِّنَ الْعٰلَمِيْنَ

wa iż qāla mụsā liqaumihī yā qaumiżkurụ ni'matallāhi 'alaikum iż ja'ala fīkum ambiyā`a wa ja'alakum mulụkaw wa ātākum mā lam yu`ti aḥadam minal-'ālamīn
Dan (ingatlah) ketika Musa berkata kepada kaumnya: "Hai kaumku, ingatlah nikmat Allah atasmu ketika Dia mengangkat nabi nabi diantaramu, dan dijadikan-Nya kamu orang-orang merdeka, dan diberikan-Nya kepadamu apa yang belum pernah diberikan-Nya kepada seorangpun diantara umat-umat yang lain".
And [mention, O Muhammad], when Moses said to his people, "O my people, remember the favor of Allah upon you when He appointed among you prophets and made you possessors and gave you that which He had not given anyone among the worlds.
icon play ayat

وَإِذْ

وَاِذۡ

dan ketika

And when

قَالَ

قَالَ

berkata

said

مُوسَىٰ

مُوۡسٰى

Musa

Musa

لِقَوْمِهِۦ

لِقَوۡمِهٖ

kepada kaumnya

to his people

يَـٰقَوْمِ

يٰقَوۡمِ

wahai kaumku

O my people

ٱذْكُرُوا۟

اذۡكُرُوۡا

ingatlah

remember

نِعْمَةَ

نِعۡمَةَ

nikmat

(the) Favor

ٱللَّهِ

اللّٰهِ

Allah

(of) Allah

عَلَيْكُمْ

عَلَيۡكُمۡ

atas kalian

upon you

إِذْ

اِذۡ

ketika

when

جَعَلَ

جَعَلَ

Dia menjadikan

He placed

فِيكُمْ

فِيۡكُمۡ

diantara kamu

among you

أَنۢبِيَآءَ

اَنۡۢـبِيَآءَ

para Nabi

Prophets

وَجَعَلَكُم

وَجَعَلَـكُمۡ

dan Dia menjadikan kamu

and made you

مُّلُوكًۭا

مُّلُوۡكًا  ۖ 

penguasa-penguasa

kings

وَءَاتَىٰكُم

وَّاٰتٰٮكُمۡ

dan Dia memberikan kamu

and He gave you

مَّا

مَّا

apa

what

لَمْ

لَمۡ

tidak/belum

not

يُؤْتِ

يُؤۡتِ

Dia berikan

He (had) given

أَحَدًۭا

اَحَدًا

seseorang

(to) anyone

مِّنَ

مِّنَ

dari

from

ٱلْعَـٰلَمِينَ

الۡعٰلَمِيۡنَ‏

alam semesta

the worlds

٢٠

٢٠

(20)

(20)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 20

(Dan) ingatlah (ketika Musa berkata kepada kaumnya, "Hai kaumku! Ingatlah nikmat Allah kepadamu ketika diangkat-Nya padamu) maksudnya dari golonganmu (para nabi dan dijadikan-Nya kamu sebagai raja-raja) yang mempunyai anak buah dan pelayan (serta diberi-Nya kamu apa yang belum pernah diberikan-Nya kepada seorang pun di antara umat manusia) seperti hidangan dari langit, manna dan salwa, terbelahnya lautan dan lain-lain.

laptop

Al-Ma'idah

Al-Ma'idah

''