icon play ayat

كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ

كَلَّآ اِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَۙ

kallā iżā balagatit-tarāqī
Sekali-kali jangan. Apabila nafas (seseorang) telah (mendesak) sampai ke kerongkongan,
No! When the soul has reached the collar bones
icon play ayat

كَلَّآ

كَلَّاۤ

sekali-kali tidak

No

إِذَا

اِذَا

apabila

When

بَلَغَتِ

بَلَغَتِ

ia telah sampai

it reaches

ٱلتَّرَاقِىَ

التَّرَاقِىَۙ‏

kerongkongan

the collar bones

٢٦

٢٦

(26)

(26)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 26

(Sekali-kali jangan) bermakna Alaa, yakni ingatlah. (Apabila telah sampai) napas (pada tenggorokan) atau kerongkongan.

laptop

Al-Qiyamah

Al-Qiyamah

''