icon play ayat

وَسِيقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا فُتِحَتْ أَبْوٰبُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَآ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ ءَايٰتِ رَبِّكُمْ وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هٰذَا ۚ قَالُوا۟ بَلَىٰ وَلٰكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ ٱلْعَذَابِ عَلَى ٱلْكٰفِرِينَ

وَسِيْقَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْٓا اِلٰى جَهَنَّمَ زُمَرًا ۗحَتّٰىٓ اِذَا جَاۤءُوْهَا فُتِحَتْ اَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَآ اَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنْكُمْ يَتْلُوْنَ عَلَيْكُمْ اٰيٰتِ رَبِّكُمْ وَيُنْذِرُوْنَكُمْ لِقَاۤءَ يَوْمِكُمْ هٰذَا ۗقَالُوْا بَلٰى وَلٰكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكٰفِرِيْنَ

wa sīqallażīna kafarū ilā jahannama zumarā, ḥattā iżā jā`ụhā futiḥat abwābuhā wa qāla lahum khazanatuhā a lam ya`tikum rusulum mingkum yatlụna 'alaikum āyāti rabbikum wa yunżirụnakum liqā`a yaumikum hāżā, qālụ balā wa lākin ḥaqqat kalimatul-'ażābi 'alal-kāfirīn
Orang-orang kafir dibawa ke neraka Jahannam berombong-rombongan. Sehingga apabila mereka sampai ke neraka itu dibukakanlah pintu-pintunya dan berkatalah kepada mereka penjaga-penjaganya: "Apakah belum pernah datang kepadamu rasul-rasul di antaramu yang membacakan kepadamu ayat-ayat Tuhanmu dan memperingatkan kepadamu akan pertemuan dengan hari ini?" Mereka menjawab: "Benar (telah datang)". Tetapi telah pasti berlaku ketetapan azab terhadap orang-orang yang kafir.
And those who disbelieved will be driven to Hell in groups until, when they reach it, its gates are opened and its keepers will say, "Did there not come to you messengers from yourselves, reciting to you the verses of your Lord and warning you of the meeting of this Day of yours?" They will say, "Yes, but the word of punishment has come into effect upon the disbelievers.
icon play ayat

وَسِيقَ

وَسِيۡقَ

dan dihalau/digiring

And (will) be driven

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

those who

كَفَرُوٓا۟

كَفَرُوۡۤا

kafir/ingkar

disbelieve

إِلَىٰ

اِلٰى

kepada

to

جَهَنَّمَ

جَهَنَّمَ

neraka Jahannam

Hell

زُمَرًا ۖ

زُمَرًا​ ؕ

berbondong-bondong

(in) groups

حَتَّىٰٓ

حَتّٰٓى

sehingga

until

إِذَا

اِذَا

apabila

when

جَآءُوهَا

جَآءُوۡهَا

mereka sampai kepadanya

they reach it

فُتِحَتْ

فُتِحَتۡ

dibukakan

(will) be opened

أَبْوَٰبُهَا

اَبۡوَابُهَا

pintu-pintunya

its gates

وَقَالَ

وَقَالَ

dan berkata

and (will) say

لَهُمْ

لَهُمۡ

kepada mereka

to them

خَزَنَتُهَآ

خَزَنَـتُهَاۤ

penjaga-penjaganya

its keepers

أَلَمْ

اَلَمۡ

apakah tidak

Did not

يَأْتِكُمْ

يَاۡتِكُمۡ

datang kepadamu

come to you

رُسُلٌۭ

رُسُلٌ

Rasul-rasul

Messengers

مِّنكُمْ

مِّنۡكُمۡ

diantara kamu

from you

يَتْلُونَ

يَتۡلُوۡنَ

mereka membacakan

reciting

عَلَيْكُمْ

عَلَيۡكُمۡ

atas kalian

to you

ءَايَـٰتِ

اٰيٰتِ

ayat-ayat

(the) Verses

رَبِّكُمْ

رَبِّكُمۡ

Tuhan kalian

(of) your Lord

وَيُنذِرُونَكُمْ

وَيُنۡذِرُوۡنَـكُمۡ

dan mereka memberi peringatan kepadamu

and warning you

لِقَآءَ

لِقَآءَ

pertemuan

(of the) meeting

يَوْمِكُمْ

يَوۡمِكُمۡ

harimu

(of) your Day

هَـٰذَا ۚ

هٰذَا​ ؕ

ini

this

قَالُوا۟

قَالُوۡا

mereka berkata

They (will) say

بَلَىٰ

بَلٰى

benar

Yes

وَلَـٰكِنْ

وَلٰـكِنۡ

tetapi

But

حَقَّتْ

حَقَّتۡ

telah pasti

has been justified

كَلِمَةُ

كَلِمَةُ

kalimat/ketetapan

(the) word

ٱلْعَذَابِ

الۡعَذَابِ

azab

(of) punishment

عَلَى

عَلَى

atas

against

ٱلْكَـٰفِرِينَ

الۡكٰفِرِيۡنَ‏

orang-orang kafir

the disbelievers

٧١

٧١

(71)

(71)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 71

(Dan orang-orang kafir dibawa) dengan secara keras dan paksa (ke neraka Jahanam berombong-rombongan) secara bergelombang lagi terpisah-pisah. (Sehingga apabila mereka sampai ke neraka itu dibukakanlah pintu-pintunya) ayat ini menjadi Jawab dari lafal Idzaa (dan berkatalah kepada mereka penjaga-penjaganya, "Apakah belum pernah datang kepada kalian rasul-rasul di antara kalian yang membacakan kepada kalian ayat-ayat Rabb kalian) yakni Alquran dan kitab-kitab lainnya (dan memperingatkan kepada kalian akan pertemuan dengan hari ini?" Mereka menjawab, "Benar telah datang." Tetapi telah pasti berlaku ketetapan azab) yakni sebagaimana yang diungkapkan oleh firman-Nya yang lain, yaitu, "Sesungguhnya akan Aku penuhi neraka Jahanam..." (Q.S. As-Sajdah, 13) (terhadap orang-orang yang kafir).

laptop

Az-Zumar

Az-Zumar

''