يَوْمَ تُبَدَّلُ ٱلْأَرْضُ غَيْرَ ٱلْأَرْضِ وَٱلسَّمٰوٰتُ ۖ وَبَرَزُوا۟ لِلَّهِ ٱلْوٰحِدِ ٱلْقَهَّارِ
يَوْمَ تُبَدَّلُ الْاَرْضُ غَيْرَ الْاَرْضِ وَالسَّمٰوٰتُ وَبَرَزُوْا لِلّٰهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ
yauma tubaddalul-arḍu gairal-arḍi was-samāwātu wa barazụ lillāhil-wāḥidil-qahhār
(Yaitu) pada hari (ketika) bumi diganti dengan bumi yang lain dan (demikian pula) langit, dan meraka semuanya (di padang Mahsyar) berkumpul menghadap ke hadirat Allah yang Maha Esa lagi Maha Perkasa.
[It will be] on the Day the earth will be replaced by another earth, and the heavens [as well], and all creatures will come out before Allah, the One, the Prevailing.
يَوْمَ
يَوۡمَ
pada hari
(On the) Day
تُبَدَّلُ
تُبَدَّلُ
diganti
will be changed
ٱلْأَرْضُ
الۡاَرۡضُ
bumi
the earth
غَيْرَ
غَيۡرَ
selain
(to) other (than)
ٱلْأَرْضِ
الۡاَرۡضِ
bumi
the earth
وَٱلسَّمَـٰوَٰتُ ۖ
وَالسَّمٰوٰتُ
dan langit
and the heavens
وَبَرَزُوا۟
وَبَرَزُوۡا
dan mereka menghadap
and they will come forth
لِلَّهِ
لِلّٰهِ
Allah
before Allah
ٱلْوَٰحِدِ
الۡوَاحِدِ
Maha Esa
the One
ٱلْقَهَّارِ
الۡقَهَّارِ
Maha Perkasa
the Irresistible
٤٨
٤٨
(48)
(48)
Tafsir al-Jalalayn
Tafsir Ayat 48
Ingatlah (Pada hari ketika bumi diganti dengan bumi yang lain dan demikian pula langit) yaitu hari kiamat, kemudian manusia digiring untuk dikumpulkan di suatu tanah yang putih bersih sebagaimana yang telah disebutkan di dalam hadis kitab Sahih Bukhari dan Muslim. Sehubungan dengan hal ini Imam Muslim meriwayatkan sebuah hadis bahwasanya Nabi saw. ditanya mengenai manusia pada saat itu. Lalu Nabi saw. menjawab, "Berada di shirath." (dan mereka semuanya tampak bermunculan) artinya mereka keluar dari kuburan mereka masing-masing (untuk menghadap kepada Allah Yang Maha Esa lagi Maha Perkasa.)