قُل لِّعِبَادِىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يُقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُنفِقُوا۟ مِمَّا رَزَقْنٰهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌ لَّا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خِلٰلٌ
قُلْ لِّعِبَادِيَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا يُقِيْمُوا الصَّلٰوةَ وَيُنْفِقُوْا مِمَّا رَزَقْنٰهُمْ سِرًّا وَّعَلَانِيَةً مِّنْ قَبْلِ اَنْ يَّأْتِيَ يَوْمٌ لَّا بَيْعٌ فِيْهِ وَلَا خِلٰلٌ
qul li'ibādiyallażīna āmanụ yuqīmuṣ-ṣalāta wa yunfiqụ mimmā razaqnāhum sirraw wa 'alāniyatam ming qabli ay ya`tiya yaumul lā bai'un fīhi wa lā khilāl
Katakanlah kepada hamba-hamba-Ku yang telah beriman: "Hendaklah mereka mendirikan shalat, menafkahkan sebahagian rezeki yang Kami berikan kepada mereka secara sembunyi ataupun terang-terangan sebelum datang hari (kiamat) yang pada bari itu tidak ada jual beli dan persahabatan.
[O Muhammad], tell My servants who have believed to establish prayer and spend from what We have provided them, secretly and publicly, before a Day comes in which there will be no exchange, nor any friendships.
قُل
قُلْ
katakanlah
Say
لِّعِبَادِىَ
لِّـعِبَادِىَ
kepada hamba-hambaKu
to My slaves
ٱلَّذِينَ
الَّذِيۡنَ
orang-orang yang
those who
ءَامَنُوا۟
اٰمَنُوۡا
beriman
believe
يُقِيمُوا۟
يُقِيۡمُوا
mereka mendirikan
(to) establish
ٱلصَّلَوٰةَ
الصَّلٰوةَ
sholat
the prayers
وَيُنفِقُوا۟
وَيُنۡفِقُوۡا
dan mereka nafkahkan
and (to) spend
مِمَّا
مِمَّا
dari/sebagian apa
from what
رَزَقْنَـٰهُمْ
رَزَقۡنٰهُمۡ
Kami rezkikan kepada mereka
We have provided them
سِرًّۭا
سِرًّا
tersembunyi
secretly
وَعَلَانِيَةًۭ
وَّعَلَانِيَةً
dan terang-terangan
and publicly
مِّن
مِّنۡ
dari
before
قَبْلِ
قَبۡلِ
sebelum
before
أَن
اَنۡ
bahwa
[that]
يَأْتِىَ
يَّاۡتِىَ
akan datang
comes
يَوْمٌۭ
يَوۡمٌ
hari
a Day
لَّا
لَّا
tidak
not
بَيْعٌۭ
بَيۡعٌ
jual-beli
any trade
فِيهِ
فِيۡهِ
didalamnya
in it
وَلَا
وَلَا
dan tidak
and not
خِلَـٰلٌ
خِلٰلٌ
persahabatan
any friendship
٣١
٣١
(31)
(31)
Tafsir al-Jalalayn
Tafsir Ayat 31
(Katakanlah kepada hamba-hamba-Ku yang telah beriman, "Hendaklah mereka mendirikan salat, menafkahkan sebagian rezeki yang Kami berikan kepada mereka secara sembunyi atau pun terang-terangan sebelum datang hari kiamat yang pada hari itu tidak ada jual-beli) tebusan (dan persahabatan.") persahabatan yang dapat menolong; yang dimaksud adalah hari kiamat.