icon play ayat

ذَوَاتَآ أَفْنَانٍ

ذَوَاتَآ اَفْنَانٍۚ

żawātā afnān
kedua surga itu mempunyai pohon-pohonan dan buah-buahan.
Having [spreading] branches.
icon play ayat

ذَوَاتَآ

ذَوَاتَاۤ

keduanya mempunyai

Having

أَفْنَانٍۢ

اَفۡنَانٍ​ۚ‏

bermacam-macam ragam

branches

٤٨

٤٨

(48)

(48)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 48

(Kedua taman itu mempunyai) lafal Dzawaata adalah bentuk Tatsniyah dari lafal Dzawaat sesuai dengan bentuk asalnya; dan Lam fi'ilnya pada asalnya adalah huruf Ya (pohon-pohon yang rindang) banyak tangkainya; merupakan bentuk jamak dari lafal Fananun yang wazannya sama dengan lafal Thalalun.

laptop

Ar-Rahman

Ar-Rahman

''