يَمْحُوا۟ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ وَيُثْبِتُ ۖ وَعِندَهُۥٓ أُمُّ ٱلْكِتٰبِ
يَمْحُوا اللّٰهُ مَا يَشَاۤءُ وَيُثْبِتُ ۚوَعِنْدَهٗٓ اُمُّ الْكِتٰبِ
yam-ḥullāhu mā yasyā`u wa yuṡbit, wa 'indahū ummul-kitāb
Allah menghapuskan apa yang Dia kehendaki dan menetapkan (apa yang Dia kehendaki), dan di sisi-Nya-lah terdapat Ummul-Kitab (Lauh mahfuzh).
Allah eliminates what He wills or confirms, and with Him is the Mother of the Book.
يَمْحُوا۟
يَمۡحُوۡا
menghapus
(Is) eliminated
ٱللَّهُ
اللّٰهُ
Allah
(by) Allah
مَا
مَا
apa
what
يَشَآءُ
يَشَآءُ
Dia kehendaki
He wills
وَيُثْبِتُ ۖ
وَيُثۡبِتُ ۖ ۚ
dan Dia menetapkan
and confirms
وَعِندَهُۥٓ
وَعِنۡدَهٗۤ
dan disisinya
and with Him
أُمُّ
اُمُّ
Ummul
(is) the Mother (of) the Book
ٱلْكِتَـٰبِ
الۡكِتٰبِ
Kitab
(is) the Mother (of) the Book
٣٩
٣٩
(39)
(39)
Tafsir al-Jalalayn
Tafsir Ayat 39
(Allah menghapuskan) daripada kitab itu (apa yang dikehendaki-Nya dan menetapkan) dapat dibaca yutsbitu atau yutsabbitu, artinya hukum-hukum dan masalah-masalah lainnya yang dikehendaki-Nya untuk dihapus atau ditetapkan (dan di sisi-Nyalah terdapat Ummul Kitab) asal kitab yang tidak berubah sedikit pun daripadanya, yaitu kitab-kitab-Nya di zaman azali.