icon play ayat

قُلْ أَفَغَيْرَ ٱللَّهِ تَأْمُرُوٓنِّىٓ أَعْبُدُ أَيُّهَا ٱلْجٰهِلُونَ

قُلْ اَفَغَيْرَ اللّٰهِ تَأْمُرُوْۤنِّيْٓ اَعْبُدُ اَيُّهَا الْجٰهِلُوْنَ

qul a fa gairallāhi ta`murūnnī a'budu ayyuhal-jāhilụn
Katakanlah: "Maka apakah kamu menyuruh aku menyembah selain Allah, hai orang-orang yang tidak berpengetahuan?"
Say, [O Muhammad], "Is it other than Allah that you order me to worship, O ignorant ones?"
icon play ayat

قُلْ

قُلۡ

katakanlah

Say

أَفَغَيْرَ

اَفَغَيۡرَ

apakah maka selain

Is (it) other than

ٱللَّهِ

اللّٰهِ

Allah

Allah

تَأْمُرُوٓنِّىٓ

تَاۡمُرُوۡٓنِّىۡۤ

kamu menyuruh aku

you order me

أَعْبُدُ

اَعۡبُدُ

aku menyembah

(to) worship

أَيُّهَا

اَيُّهَا

hai

O

ٱلْجَـٰهِلُونَ

الۡجٰـهِلُوۡنَ‏ 

orang-orang yang bodoh

ignorant ones

٦٤

٦٤

(64)

(64)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 64

(Katakanlah, "Maka apakah kalian menyuruh aku menyembah selain Allah, hai orang-orang yang tidak berpengetahuan?") lafal Ghaira dinashabkan oleh lafal A'budu yang juga menjadi Ma'mul dari lafal Ta-muruunnii atau Ta-muruunanii dengan memperkirakan adanya huruf An sebelumnya.

laptop

Az-Zumar

Az-Zumar

''