icon play ayat

أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ

اَمْ يَقُوْلُوْنَ نَحْنُ جَمِيْعٌ مُّنْتَصِرٌ

am yaqụlụna naḥnu jamī'um muntaṣir
Atau apakah mereka mengatakan: "Kami adalah satu golongan yang bersatu yang pasti menang".
Or do they say, "We are an assembly supporting [each other]"?
icon play ayat

أَمْ

اَمۡ

atau

Or

يَقُولُونَ

يَقُوۡلُوۡنَ

mereka mengatakan

(do) they say

نَحْنُ

نَحۡنُ

kami

We

جَمِيعٌۭ

جَمِيۡعٌ

semua/bersatu/golongan

(are) an assembly

مُّنتَصِرٌۭ

مُّنۡتَصِرٌ‏

dapat menolong/menang

helping (each other)

٤٤

٤٤

(44)

(44)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 44

(Atau apakah mereka mengatakan) yakni orang-orang kafir Quraisy, ("Kami adalah suatu golongan yang bersatu) orang-orang yang bersatu dalam satu golongan (yang pasti menang") atas Muhammad. Sewaktu Abu Jahal mengatakan dalam perang Badar, bahwa sesungguhnya kami adalah golongan yang bersatu yang pasti menang. Maka turunlah firman-Nya,

laptop

Al-Qamar

Al-Qamar

''