icon play ayat

أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ

ءَاُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنْۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ اَشِرٌ

a ulqiyaż-żikru 'alaihi mim baininā bal huwa każżābun asyir
Apakah wahyu itu diturunkan kepadanya di antara kita? Sebenarnya dia adalah seorang yang amat pendusta lagi sombong.
Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an insolent liar."
icon play ayat

أَءُلْقِىَ

ءَاُلۡقِىَ

apakah diturunkan

Has been sent

ٱلذِّكْرُ

الذِّكۡرُ

peringatan

the Reminder

عَلَيْهِ

عَلَيۡهِ

atasnya/kepadanya

to him

مِنۢ

مِنۡۢ

dari

from

بَيْنِنَا

بَيۡنِنَا

antara kita

among us

بَلْ

بَلۡ

tetapi/bahkan

Nay

هُوَ

هُوَ

dia

he

كَذَّابٌ

كَذَّابٌ

pendusta

(is) a liar

أَشِرٌۭ

اَشِرٌ‏

sombong

insolent

٢٥

٢٥

(25)

(25)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 25

(Apakah diturunkan) boleh dibaca Tahqiq dan boleh pula dibaca Tas-hil (wahyu itu) peringatan itu (kepadanya di antara kita) maksudnya, tidak pantas wahyu diturunkan kepadanya. (Sebenarnya dia adalah seorang yang amat pendusta) di dalam pengakuannya itu yang menyatakan bahwa hal tersebut telah diwahyukan kepadanya (lagi sombong") congkak dan takabur. Lalu Allah berfirman,

laptop

Al-Qamar

Al-Qamar

''