icon play ayat

نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ

نِّعْمَةً مِّنْ عِنْدِنَاۗ كَذٰلِكَ نَجْزِيْ مَنْ شَكَرَ

ni'matam min 'indinā, każālika najzī man syakar
sebagai nikmat dari Kami. Demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang bersyukur,
As favor from us. Thus do We reward he who is grateful.
icon play ayat

نِّعْمَةًۭ

نِّعۡمَةً

ni'mat

(As) a favor

مِّنْ

مِّنۡ

dari

from

عِندِنَا ۚ

عِنۡدِنَا​ؕ

sisi Kami

Us

كَذَٰلِكَ

كَذٰلِكَ

demikianlah

Thus

نَجْزِى

نَجۡزِىۡ

Kami memberi balasan

We reward

مَن

مَنۡ

orang

(one) who

شَكَرَ

شَكَرَ‏

ia bersyukur

(is) grateful

٣٥

٣٥

(35)

(35)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 35

(sebagai nikmat) menjadi mashdar, artinya sebagai pemberian nikmat. (dari sisi Kami. Demikianlah) sebagaimana pembalasan tersebut (Kami memberi balasan kepada orang-orang yang bersyukur) terhadap nikmat-nikmat Kami; dia adalah orang mukmin atau orang yang beriman kepada Allah dan Rasul-Nya serta menaati keduanya.

laptop

Al-Qamar

Al-Qamar

''