icon play ayat

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ

اِنَّآ اَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَّاحِدَةً فَكَانُوْا كَهَشِيْمِ الْمُحْتَظِرِ

innā arsalnā 'alaihim ṣaiḥataw wāḥidatan fa kānụ kahasyīmil-muḥtaẓir
Sesungguhnya Kami menimpakan atas mereka satu suara yang keras mengguntur, maka jadilah mereka seperti rumput kering (yang dikumpulkan oleh) yang punya kandang binatang.
Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen.
icon play ayat

إِنَّآ

اِنَّاۤ

sesungguhnya

Indeed, We

أَرْسَلْنَا

اَرۡسَلۡنَا

Kami kirimkan

[We] sent

عَلَيْهِمْ

عَلَيۡهِمۡ

atas mereka

upon them

صَيْحَةًۭ

صَيۡحَةً

suara keras

thunderous blast

وَٰحِدَةًۭ

وَّاحِدَةً

satu/sekali

single

فَكَانُوا۟

فَكَانُوۡا

maka jadilah mereka

and they became

كَهَشِيمِ

كَهَشِيۡمِ

seperti rumput kering

like dry twig fragments

ٱلْمُحْتَظِرِ

الۡمُحۡتَظِرِ‏ 

pengumpul binatang/pemelihara ternak

(used by) a fence builder

٣١

٣١

(31)

(31)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 31

("Sesungguhnya Kami menimpakan atas mereka satu suara yang keras mengguntur, maka jadilah mereka seperti kayu-kayu kering yang dijadikan sebagai kandang kambing") Al Muhtazhar artinya pohon dan duri-duri yang kering kemudian dijadikan sebagai kandang kambing untuk menjaga kambing-kambing dari sergapan binatang buas seperti serigala dan binatang pemangsa lainnya. Dan kayu-kayu atau duri-duri kering yang terjatuh dari kandang tersebut lalu diinjak-injak oleh kambing dinamakan Al Hasyiim.

laptop

Al-Qamar

Al-Qamar

''