icon play ayat

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

اِنْطَلِقُوْٓا اِلٰى مَا كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَۚ

inṭaliqū ilā mā kuntum bihī tukażżibụn
(Dikatakan kepada mereka pada hari kiamat): "Pergilah kamu mendapatkan azab yang dahulunya kamu mendustakannya.
[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.
icon play ayat

ٱنطَلِقُوٓا۟

اِنْطَلِقُوۡۤا

pergilah kamu

Proceed

إِلَىٰ

اِلٰى

kepada

to

مَا

مَا

apa

what

كُنتُم

كُنۡتُمۡ

kalian adalah

you used to

بِهِۦ

بِهٖ

dengannya/padanya

in it

تُكَذِّبُونَ

تُكَذِّبُوۡنَ​ۚ‏

kamu mendustakan

deny

٢٩

٢٩

(29)

(29)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 29

("Pergilah kamu sekalian mendapatkan azab yang dahulunya kalian mendustakannya.)

laptop

Al-Mursalat

Al-Mursalat

''