icon play ayat

وَإِن كُنتُنَّ تُرِدْنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلدَّارَ ٱلْءَاخِرَةَ فَإِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلْمُحْسِنٰتِ مِنكُنَّ أَجْرًا عَظِيمًا

وَاِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ وَالدَّارَ الْاٰخِرَةَ فَاِنَّ اللّٰهَ اَعَدَّ لِلْمُحْسِنٰتِ مِنْكُنَّ اَجْرًا عَظِيْمًا

wa ing kuntunna turidnallāha wa rasụlahụ wad-dāral-ākhirata fa innallāha a'adda lil-muḥsināti mingkunna ajran 'aẓīmā
Dan jika kamu sekalian menghendaki (keridhaan) Allah dan Rasulnya-Nya serta (kesenangan) di negeri akhirat, maka sesungguhnya Allah menyediakan bagi siapa yang berbuat baik diantaramu pahala yang besar.
But if you should desire Allah and His Messenger and the home of the Hereafter - then indeed, Allah has prepared for the doers of good among you a great reward."
icon play ayat

وَإِن

وَاِنۡ

dan jika

But if

كُنتُنَّ

كُنۡتُنَّ

kamu adalah

you

تُرِدْنَ

تُرِدۡنَ

kamu menghendaki

desire

ٱللَّهَ

اللّٰهَ

Allah

Allah

وَرَسُولَهُۥ

وَرَسُوۡلَهٗ

dan rasul-Nya

and His Messenger

وَٱلدَّارَ

وَالدَّارَ

dan kampung

and the Home

ٱلْـَٔاخِرَةَ

الۡاٰخِرَةَ

akhirat

(of) the Hereafter

فَإِنَّ

فَاِنَّ

maka sesungguhnya

then indeed

ٱللَّهَ

اللّٰهَ

Allah

Allah

أَعَدَّ

اَعَدَّ

menyediakan

has prepared

لِلْمُحْسِنَـٰتِ

لِلۡمُحۡسِنٰتِ

bagi orang-orang yang berbuat baik

for the good-doers

مِنكُنَّ

مِنۡكُنَّ

diantara kamu

among you

أَجْرًا

اَجۡرًا

pahala

a reward

عَظِيمًۭا

عَظِيۡمًا‏

yang besar

great

٢٩

٢٩

(29)

(29)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 29

(Dan jika kamu sekalian menghendaki keridaan Allah dan Rasul-Nya serta kesenangan di negeri akhirat) yakni surga (maka sesungguhnya Allah menyediakan bagi siapa yang berbuat baik di antara kalian) yang menghendaki pahala di akhirat (pahala yang besar.") yaitu surga. Maka mereka memilih pahala di akhirat daripada pahala di dunia.

laptop

Al-Ahzab

Al-Ahzab

''