icon play ayat

يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدٰنٌ مُّخَلَّدُونَ

يَطُوْفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُوْنَۙ

yaṭụfu 'alaihim wildānum mukhalladụn
Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda,
There will circulate among them young boys made eternal
icon play ayat

يَطُوفُ

يَطُوۡفُ

mengelilingi

Will circulate

عَلَيْهِمْ

عَلَيۡهِمۡ

atas mereka

among them

وِلْدَٰنٌۭ

وِلۡدَانٌ

anak-anak muda

boys

مُّخَلَّدُونَ

مُّخَلَّدُوۡنَۙ‏

kekal/tetap

immortal

١٧

١٧

(17)

(17)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 17

(Mereka dikelilingi) oleh para pelayan (yang terdiri dari anak-anak muda yang tetap muda) maksudnya, mereka tetap muda untuk selama-lamanya.

laptop

Al-Waqi’ah

Al-Waqi’ah

''