icon play ayat

لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ

لَّا مَقْطُوْعَةٍ وَّلَا مَمْنُوْعَةٍۙ

lā maqṭụ'atiw wa lā mamnụ'ah
yang tidak berhenti (berbuah) dan tidak terlarang mengambilnya.
Neither limited [to season] nor forbidden,
icon play ayat

لَّا

لَّا

tidak

Not

مَقْطُوعَةٍۢ

مَقۡطُوۡعَةٍ

terputus

limited

وَلَا

وَّلَا

dan tidak

and not

مَمْنُوعَةٍۢ

مَمۡنُوۡعَةٍۙ‏

tercegah/terlarang

forbidden

٣٣

٣٣

(33)

(33)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 33

(Yang tidak berhenti) buahnya. karena musim-musiman (dan tidak terlarang mengambilnya) artinya, ia boleh diambil tanpa harus membayarnya.

laptop

Al-Waqi’ah

Al-Waqi’ah

''