icon play ayat

وَإِسْمٰعِيلَ وَٱلْيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطًا ۚ وَكُلًّا فَضَّلْنَا عَلَى ٱلْعٰلَمِينَ

وَاِسْمٰعِيْلَ وَالْيَسَعَ وَيُوْنُسَ وَلُوْطًاۗ وَكُلًّا فَضَّلْنَا عَلَى الْعٰلَمِيْنَۙ

wa ismā'īla walyasa'a wa yụnusa wa lụṭā, wa kullan faḍḍalnā 'alal-'ālamīn
dan Ismail, Alyasa', Yunus dan Luth. Masing-masing Kami lebihkan derajatnya di atas umat (di masanya),
And Ishmael and Elisha and Jonah and Lot - and all [of them] We preferred over the worlds.
icon play ayat

وَإِسْمَـٰعِيلَ

وَاِسۡمٰعِيۡلَ

dan Ismail

And Ishmael

وَٱلْيَسَعَ

وَالۡيَسَعَ

dan Alyasa'

and Elisha

وَيُونُسَ

وَيُوۡنُسَ

dan Yunus

and Yunus

وَلُوطًۭا ۚ

وَلُوۡطًا​ ؕ

dan Luth

and Lut

وَكُلًّۭا

وَكُلًّا

dan makanlah

and all

فَضَّلْنَا

فَضَّلۡنَا

Kami lebihkan

We preferred

عَلَى

عَلَى

atas

over

ٱلْعَـٰلَمِينَ

الۡعٰلَمِيۡنَۙ‏

umat/semesta alam

the worlds

٨٦

٨٦

(86)

(86)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 86

(Dan Ismail) anak lelaki Nabi Ibrahim (Alyasa) huruf lam adalah tambahan, yakni Yasa' (Yunus dan Luth) anak laki-laki Nabi Harun saudara lelaki Nabi Ibrahim (masing-masing) dari mereka itu (Kami lebihkan derajatnya di atas umat manusia) dengan pangkat kenabian.

laptop

Al-An'am

Al-An'am

''