icon play ayat

قُلْ مَن رَّبُّ ٱلسَّمٰوٰتِ ٱلسَّبْعِ وَرَبُّ ٱلْعَرْشِ ٱلْعَظِيمِ

قُلْ مَنْ رَّبُّ السَّمٰوٰتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ

qul mar rabbus-samāwātis-sab'i wa rabbul-'arsyil-'aẓīm
Katakanlah: "Siapakah Yang Empunya langit yang tujuh dan Yang Empunya 'Arsy yang besar?"
Say, "Who is Lord of the seven heavens and Lord of the Great Throne?"
icon play ayat

قُلْ

قُلۡ

katakanlah

Say

مَن

مَنۡ

siapa

Who

رَّبُّ

رَّبُّ

pemelihara

(is the) Lord

ٱلسَّمَـٰوَٰتِ

السَّمٰوٰتِ

langit(jamak)

(of) the seven heavens

ٱلسَّبْعِ

السَّبۡعِ

tujuh

(of) the seven heavens

وَرَبُّ

وَرَبُّ

dan pemelihara

and (the) Lord

ٱلْعَرْشِ

الۡعَرۡشِ

'Aras'

(of) the Throne

ٱلْعَظِيمِ

الۡعَظِيۡمِ‏ 

yang besar

the Great

٨٦

٨٦

(86)

(86)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 86

(Katakanlah! "Siapakah Rabb langit yang tujuh dan Rabb Arasy yang besar") yakni Al Kursi.

laptop

Al-Mu’minun

Al-Mu’minun

''