icon play ayat

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ

وَاَنَّهٗ هُوَ اَغْنٰى وَاَقْنٰىۙ

wa annahụ huwa agnā wa aqnā
dan bahwasanya Dia yang memberikan kekayaan dan memberikan kecukupan,
And that it is He who enriches and suffices
icon play ayat

وَأَنَّهُۥ

وَاَنَّهٗ

dan bahwasanya

And that He

هُوَ

هُوَ

Dia

[He]

أَغْنَىٰ

اَغۡنٰى

memberikan kekayaan

enriches

وَأَقْنَىٰ

وَ اَقۡنٰىۙ‏

dan memberikan kecukupan

and suffices

٤٨

٤٨

(48)

(48)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 48

(Dan bahwasanya Dia yang memberi kekayaan) kepada manusia berupa harta benda (dan yang memberikan kecukupan) Dia memberikan harta untuk mencukupi kebutuhan orang itu.

laptop

An-Najm

An-Najm

''