icon play ayat

ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ

ثُمَّ صُبُّوْا فَوْقَ رَأْسِهٖ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيْمِۗ

ṡumma ṣubbụ fauqa ra`sihī min 'ażābil-ḥamīm
Kemudian tuangkanlah di atas kepalanya siksaan (dari) air yang amat panas.
Then pour over his head from the torment of scalding water."
icon play ayat

ثُمَّ

ثُمَّ

kemudian

Then

صُبُّوا۟

صُبُّوۡا

tuangkanlah

pour

فَوْقَ

فَوۡقَ

di atas

over

رَأْسِهِۦ

رَاۡسِهٖ

kepalanya

his head

مِنْ

مِنۡ

dari

of

عَذَابِ

عَذَابِ

azab

(the) punishment

ٱلْحَمِيمِ

الۡحَمِيۡمِؕ‏

air yang sangat panas

(of) the scalding water

٤٨

٤٨

(48)

(48)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 48

(Kemudian tuangkanlah di atas kepalanya siksaan dari air yang amat panas) sehingga azab tiada henti-hentinya menimpa mereka dan tidak pernah berpisah darinya. Pengertian ayat ini lebih keras daripada apa yang diungkapkan dalam ayat lain, yaitu, "Disiramkan air yang sedang mendidih ke atas kepala mereka..." (Q.S. Al-Hajj, 19).

laptop

Ad-Dukhan

Ad-Dukhan

''