icon play ayat

وَخَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمٰوٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ وَلِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

وَخَلَقَ اللّٰهُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ بِالْحَقِّ وَلِتُجْزٰى كُلُّ نَفْسٍۢ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُوْنَ

wa khalaqallāhus-samāwāti wal-arḍa bil-ḥaqqi wa litujzā kullu nafsim bimā kasabat wa hum lā yuẓlamụn
Dan Allah menciptakan langit dan bumi dengan tujuan yang benar dan agar dibalasi tiap-tiap diri terhadap apa yang dikerjakannya, dan mereka tidak akan dirugikan.
And Allah created the heavens and earth in truth and so that every soul may be recompensed for what it has earned, and they will not be wronged.
icon play ayat

وَخَلَقَ

وَ خَلَقَ

dan menciptakan

And Allah created

ٱللَّهُ

اللّٰهُ

Allah

And Allah created

ٱلسَّمَـٰوَٰتِ

السَّمٰوٰتِ

langit(jamak)

the heavens

وَٱلْأَرْضَ

وَالۡاَرۡضَ

dan bumi

and the earth

بِٱلْحَقِّ

بِالۡحَقِّ

dengan benar

in truth

وَلِتُجْزَىٰ

وَلِتُجۡزٰى

dan untuk diberi balasan

and that may be recompensed

كُلُّ

كُلُّ

tiap-tiap

every

نَفْسٍۭ

نَفۡسٍۢ

jiwa

soul

بِمَا

بِمَا

dengan apa

for what

كَسَبَتْ

كَسَبَتۡ

ia usahakan

it has earned

وَهُمْ

وَهُمۡ

dan mereka

and they

لَا

لَا

tidak

will not be wronged

يُظْلَمُونَ

يُظۡلَمُوۡنَ‏

mereka dianiaya/dirugikan

will not be wronged

٢٢

٢٢

(22)

(22)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 22

(Dan Allah menciptakan langit dan) menciptakan (bumi dengan tujuan yang benar) lafal Bil haqqi ber-ta'alluq kepada lafal Khalaqa; penciptaan langit dan bumi itu dimaksud untuk menunjukkan kekuasaan dan keesaan-Nya (dan agar dibalasi tiap-tiap diri terhadap apa yang dikerjakannya) yaitu kemaksiatan dan ketaatan yang dilakukannya, maka tidaklah sama balasan yang diterima orang kafir dan orang mukmin (dan mereka tidak akan dirugikan.)

laptop

Al-Jasiyah

Al-Jathiyah

''