icon play ayat

ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ

اُحْشُرُوا الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا وَاَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوْا يَعْبُدُوْنَ ۙ

uḥsyurullażīna ẓalamụ wa azwājahum wa mā kānụ ya'budụn
(kepada malaikat diperintahkan): "Kumpulkanlah orang-orang yang zalim beserta teman sejawat mereka dan sembahan-sembahan yang selalu mereka sembah,
[The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship
icon play ayat

۞ ٱحْشُرُوا۟

۞ اُحۡشُرُوا

kumpulkanlah

Gather

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

those who

ظَلَمُوا۟

ظَلَمُوۡا

(mereka) zalim

wronged

وَأَزْوَٰجَهُمْ

وَاَزۡوَاجَهُمۡ

dan isteri-isteri mereka

and their kinds

وَمَا

وَمَا

dan apa

and what

كَانُوا۟

كَانُوۡا

adalah mereka

they used (to)

يَعْبُدُونَ

يَعۡبُدُوۡنَۙ‏ 

mereka sembah

worship

٢٢

٢٢

(22)

(22)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 22

Kemudian diperintahkan kepada para malaikat itu, ("Kumpulkanlah orang-rang yang zalim) yaitu orang-orang yang berbuat aniaya terhadap diri mereka sendiri karena mereka telah berbuat kemusyrikan (beserta teman sejawat mereka) teman-teman karib mereka, yaitu setan-setan (dan sesembahan-sesembahan yang selalu mereka sembah.)

laptop

As-Saffat

As-Saffat

''