icon play ayat

وَمِنْ ءَايٰتِهِۦٓ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوٰجًا لِّتَسْكُنُوٓا۟ إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَّوَدَّةً وَرَحْمَةً ۚ إِنَّ فِى ذٰلِكَ لَءَايٰتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ

وَمِنْ اٰيٰتِهٖٓ اَنْ خَلَقَ لَكُمْ مِّنْ اَنْفُسِكُمْ اَزْوَاجًا لِّتَسْكُنُوْٓا اِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُمْ مَّوَدَّةً وَّرَحْمَةً ۗاِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّقَوْمٍ يَّتَفَكَّرُوْنَ

wa min āyātihī an khalaqa lakum min anfusikum azwājal litaskunū ilaihā wa ja'ala bainakum mawaddataw wa raḥmah, inna fī żālika la`āyātil liqaumiy yatafakkarụn
Dan di antara tanda-tanda kekuasaan-Nya ialah Dia menciptakan untukmu isteri-isteri dari jenismu sendiri, supaya kamu cenderung dan merasa tenteram kepadanya, dan dijadikan-Nya diantaramu rasa kasih dan sayang. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda-tanda bagi kaum yang berfikir.
And of His signs is that He created for you from yourselves mates that you may find tranquillity in them; and He placed between you affection and mercy. Indeed in that are signs for a people who give thought.
icon play ayat

وَمِنْ

وَمِنۡ

dan diantara

And among

ءَايَـٰتِهِۦٓ

اٰيٰتِهٖۤ

ayat-ayat-Nya

His Signs

أَنْ

اَنۡ

bahwa

(is) that

خَلَقَ

خَلَقَ

Dia menciptakan

He created

لَكُم

لَكُمۡ

bagi kalian

for you

مِّنْ

مِّنۡ

dari

from

أَنفُسِكُمْ

اَنۡفُسِكُمۡ

diri kalian sendiri

yourselves

أَزْوَٰجًۭا

اَزۡوَاجًا

jodoh/isteri-isteri

mates

لِّتَسْكُنُوٓا۟

لِّتَسۡكُنُوۡۤا

agar kamu tenteram/cenderung

that you may find tranquility

إِلَيْهَا

اِلَيۡهَا

kepadanya

in them

وَجَعَلَ

وَجَعَلَ

dan Dia menjadikan

and He placed

بَيْنَكُم

بَيۡنَكُمۡ

diantara kamu

between you

مَّوَدَّةًۭ

مَّوَدَّةً

rasa kasih

love

وَرَحْمَةً ۚ

وَّرَحۡمَةً  ؕ

dan rasa sayang

and mercy

إِنَّ

اِنَّ

sesungguhnya

Indeed

فِى

فِىۡ

pada

in

ذَٰلِكَ

ذٰ لِكَ

yang demikian

that

لَـَٔايَـٰتٍۢ

لَاٰيٰتٍ

benar-benar tanda-tanda

surely (are) Signs

لِّقَوْمٍۢ

لِّقَوۡمٍ

bagi kamu

for a people

يَتَفَكَّرُونَ

يَّتَفَكَّرُوۡنَ‏

mereka berfikir

who reflect

٢١

٢١

(21)

(21)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 21

(Dan di antara tanda-tanda kekuasaan-Nya ialah Dia menciptakan untuk kalian istri-istri dari jenis kalian sendiri) Siti Hawa tercipta dari tulang rusuk Nabi Adam sedangkan manusia yang lainnya tercipta dari air mani laki-laki dan perempuan (supaya kalian cenderung dan merasa tenteram kepadanya) supaya kalian merasa betah dengannya (dan dijadikan-Nya di antara kamu sekalian) semuanya (rasa kasih sayang. Sesungguhnya pada yang demikian itu) hal yang telah disebutkan itu (benar-benar terdapat tanda-tanda bagi kaum yang berpikir) yakni yang memikirkan tentang ciptaan Allah swt.

laptop

Ar-Rum

Ar-Rum

''