icon play ayat

وَٱلَّذِىٓ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ مِنَ ٱلْكِتٰبِ هُوَ ٱلْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِعِبَادِهِۦ لَخَبِيرٌۢ بَصِيرٌ

وَالَّذِيْٓ اَوْحَيْنَآ اِلَيْكَ مِنَ الْكِتٰبِ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِۗ اِنَّ اللّٰهَ بِعِبَادِهٖ لَخَبِيْرٌۢ بَصِيْرٌ

wallażī auḥainā ilaika minal-kitābi huwal-ḥaqqu muṣaddiqal limā baina yadaīh, innallāha bi'ibādihī lakhabīrum baṣīr
Dan apa yang telah Kami wahyukan kepadamu yaitu Al Kitab (Al Quran) itulah yang benar, dengan membenarkan kitab-kitab yang sebelumnya. Sesungguhnya Allah benar-benar Maha Mengetahui lagi Maha Melihat (keadaan) hamba-hamba-Nya.
And that which We have revealed to you, [O Muhammad], of the Book is the truth, confirming what was before it. Indeed, Allah, of His servants, is Acquainted and Seeing.
icon play ayat

وَٱلَّذِىٓ

وَالَّذِىۡۤ

dan apa yang

And (that) which

أَوْحَيْنَآ

اَوۡحَيۡنَاۤ

Kami wahyukan

We have revealed

إِلَيْكَ

اِلَيۡكَ

kepadamu

to you

مِنَ

مِنَ

dari

of

ٱلْكِتَـٰبِ

الۡكِتٰبِ

Kitab

the Book

هُوَ

هُوَ

dia

it

ٱلْحَقُّ

الۡحَـقُّ

adalah benar

(is) the truth

مُصَدِّقًۭا

مُصَدِّقًا

membenarkan

confirming

لِّمَا

لِّمَا

terhadap

what (was)

بَيْنَ

بَيۡنَ

antara

before it

يَدَيْهِ ۗ

يَدَيۡهِؕ

yang dihadapannya/sebelumnya

before it

إِنَّ

اِنَّ

sesungguhnya

Indeed

ٱللَّهَ

اللّٰهَ

Allah

Allah

بِعِبَادِهِۦ

بِعِبَادِهٖ

kepada hamba-hamba-Nya

of His slaves

لَخَبِيرٌۢ

لَخَبِيۡرٌۢ

benar-benar Maha Mengetahui

surely, (is) All-Aware

بَصِيرٌۭ

بَصِيۡرٌ‏

Maha Melihat

All-Seer

٣١

٣١

(31)

(31)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 31

(Dan apa yang telah Kami wahyukan kepadamu yaitu Alkitab) yakni Alquran (itulah yang benar, membenarkan kitab-kitab yang sebelumnya) yang diturunkan sebelumnya. (Sesungguhnya Allah benar-benar Maha Mengetahui lagi Maha Melihat -keadaan- hamba-hamba-Nya) Dia mengetahui apa yang tersimpan di dalam kalbu mereka dan apa yang mereka lahirkan.

laptop

Fatir

Fatir

''