icon play ayat

وَنَجَّيْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَكَانُوا۟ يَتَّقُونَ

وَنَجَّيْنَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَكَانُوْا يَتَّقُوْنَ ࣖ

wa najjainallażīna āmanụ wa kānụ yattaqụn
Dan Kami selamatkan orang-orang yang beriman dan mereka adalah orang-orang yang bertakwa.
And We saved those who believed and used to fear Allah.
icon play ayat

وَنَجَّيْنَا

وَ نَجَّيۡنَا

dan Kami selamatkan

And We saved

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

those who

ءَامَنُوا۟

اٰمَنُوۡا

beriman

believed

وَكَانُوا۟

وَكَانُوۡا

dan adalah mereka

and used to

يَتَّقُونَ

يَتَّقُوۡنَ‏

mereka bertakwa

fear (Allah)

١٨

١٨

(18)

(18)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 18

(Dan Kami selamatkan) dari azab itu (orang-orang yang beriman dan mereka adalah orang-orang yang bertakwa.)

laptop

Fussilat

Fussilat

''