icon play ayat

قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دٰخِرُونَ

قُلْ نَعَمْ وَاَنْتُمْ دَاخِرُوْنَۚ

qul na'am wa antum dākhirụn
Katakanlah: "Ya, dan kamu akan terhina"
Say, "Yes, and you will be [rendered] contemptible."
icon play ayat

قُلْ

قُلۡ

katakanlah

Say

نَعَمْ

نَعَمۡ

ya

Yes

وَأَنتُمْ

وَاَنۡـتُمۡ

dan kalian

and you

دَٰخِرُونَ

دٰخِرُوۡنَ​ۚ‏

terhina

(will be) humiliated

١٨

١٨

(18)

(18)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 18

(Katakanlah kepada mereka, "Ya) mereka pasti dibangkitkan hidup kembali (dan kalian akan terhina") kalian akan menjadi orang-orang yang terhina karenanya.

laptop

As-Saffat

As-Saffat

''