icon play ayat

وَإِن تُكَذِّبُوا۟ فَقَدْ كَذَّبَ أُمَمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ۖ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلْبَلٰغُ ٱلْمُبِينُ

وَاِنْ تُكَذِّبُوْا فَقَدْ كَذَّبَ اُمَمٌ مِّنْ قَبْلِكُمْ ۗوَمَا عَلَى الرَّسُوْلِ اِلَّا الْبَلٰغُ الْمُبِيْنُ

wa in tukażżibụ fa qad każżaba umamum ming qablikum, wa mā 'alar-rasụli illal-balāgul-mubīn
Dan jika kamu (orang kafir) mendustakan, maka umat yang sebelum kamu juga telah mendustakan. Dan kewajiban rasul itu, tidak lain hanyalah menyampaikan (agama Allah) dengan seterang-terangnya".
And if you [people] deny [the message] - already nations before you have denied. And there is not upon the Messenger except [the duty of] clear notification.
icon play ayat

وَإِن

وَاِنۡ

dan jika

And if

تُكَذِّبُوا۟

تُكَذِّبُوۡا

kamu mendustakan

you deny

فَقَدْ

فَقَدۡ

maka sesungguhnya

then verily

كَذَّبَ

كَذَّبَ

telah mendustakan

denied

أُمَمٌۭ

اُمَمٌ

ummat

(the) nations

مِّن

مِّنۡ

dari

before you

قَبْلِكُمْ ۖ

قَبۡلِكُمۡ​ؕ

sebelum kalian

before you

وَمَا

وَمَا

dan tidaklah

And not

عَلَى

عَلَى

atas

(is) on

ٱلرَّسُولِ

الرَّسُوۡلِ

Rasul

the Messenger

إِلَّا

اِلَّا

kecuali

except

ٱلْبَلَـٰغُ

الۡبَلٰغُ

penyampaian

the conveyance

ٱلْمُبِينُ

الۡمُبِيۡنُ‏

yang nyata

clear

١٨

١٨

(18)

(18)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 18

(Dan jika kalian mendustakan) aku, hai penduduk Mekah (maka umat sebelum kalian juga telah mendustakan) umat-umat sebelumku. (Dan kewajiban Rasul itu tidak lain hanyalah menyampaikan agama Allah dengan seterang-terangnya") dengan penyampaian yang sejelas-jelasnya. Pada kedua kisah ini terkandung makna yang dapat menghibur hati Nabi saw. dan Allah berfirman kepada kaumnya,

laptop

Al-'Ankabut

Al-'Ankabut

''