وَنَزَّلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً مُّبٰرَكًا فَأَنۢبَتْنَا بِهِۦ جَنّٰتٍ وَحَبَّ ٱلْحَصِيدِ
وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاۤءِ مَاۤءً مُّبٰرَكًا فَاَنْۢبَتْنَا بِهٖ جَنّٰتٍ وَّحَبَّ الْحَصِيْدِۙ
wa nazzalnā minas-samā`i mā`am mubārakan fa ambatnā bihī jannātiw wa ḥabbal-ḥaṣīd
Dan Kami turunkan dari langit air yang banyak manfaatnya lalu Kami tumbuhkan dengan air itu pohon-pohon dan biji-biji tanaman yang diketam,
And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest
وَنَزَّلْنَا
وَنَزَّلۡنَا
dan Kami turunkan
And We have sent down
مِنَ
مِنَ
dari
from
ٱلسَّمَآءِ
السَّمَآءِ
langit
the sky
مَآءًۭ
مَآءً
air
water
مُّبَـٰرَكًۭا
مُّبٰـرَكًا
penuh keberkatan
blessed
فَأَنۢبَتْنَا
فَاَنۡۢبَـتۡـنَا
lalu Kami tumbuhkan
then We made to grow
بِهِۦ
بِهٖ
dengannya
thereby
جَنَّـٰتٍۢ
جَنّٰتٍ
kebun-kebun
gardens
وَحَبَّ
وَّحَبَّ
dan biji-biji
and grain
ٱلْحَصِيدِ
الۡحَصِيۡدِ ۙ
diketam
(for) the harvest
٩
٩
(9)
(9)
Tafsir al-Jalalayn
Tafsir Ayat 9
(Dan Kami turunkan dari langit air yang penuh keberkatan) berkah dan manfaatnya (lalu Kami tumbuhkan dengan air itu pohon-pohon) maksudnya kebun-kebun (dan biji-biji tanaman) yakni ladang-ladang (yang diketam) yang dipanen.