icon play ayat

يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ

يَوْمَ نَقُوْلُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَـْٔتِ وَتَقُوْلُ هَلْ مِنْ مَّزِيْدٍ

yauma naqụlu lijahannama halimtala`ti wa taqụlu hal mim mazīd
(Dan ingatlah akan) hari (yang pada hari itu) Kami bertanya kepada jahannam: "Apakah kamu sudah penuh?" Dia menjawab: "Masih ada tambahan?"
On the Day We will say to Hell, "Have you been filled?" and it will say, "Are there some more,"
icon play ayat

يَوْمَ

يَوۡمَ

pada hari

(The) Day

نَقُولُ

نَـقُوۡلُ

Kami berkata

We will say

لِجَهَنَّمَ

لِجَهَـنَّمَ

kepada jahanam

to Hell

هَلِ

هَلِ

apakah

Are

ٱمْتَلَأْتِ

امۡتَلَـئْتِ

kamu telah penuh

you filled

وَتَقُولُ

وَتَقُوۡلُ

dan ia berkata (menjawab)

And it will say

هَلْ

هَلۡ

apakah

Are

مِن

مِنۡ

dari

(there) any

مَّزِيدٍۢ

مَّزِيۡدٍ‏ 

tambahan

more

٣٠

٣٠

(30)

(30)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 30

(Pada hari) lafal ini dinashabkan oleh lafal Zhallaamin (Kami bertanya) dapat dibaca Naquulu atau Yaquulu, kalau dibaca Yaquulu artinya, Allah bertanya (kepada neraka Jahanam, "Apakah kamu sudah penuh?") kata tanya di sini dimaksud mengecek ancaman-Nya yang menyatakan akan memenuhinya. (Dan dia menjawab, "Masih adakah tambahan?") maksudnya, kami tidak memuat melainkan hanya apa yang telah Engkau penuhkan kepada kami. Artinya kami telah penuh.

laptop

Qaf

Qaf

''