icon play ayat

فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ

فَاَسْرِ بِعِبَادِيْ لَيْلًا اِنَّكُمْ مُّتَّبَعُوْنَۙ

fa asri bi'ibādī lailan innakum muttaba'ụn
(Allah berfirman): "Maka berjalanlah kamu dengan membawa hamba-hamba-Ku pada malam hari, sesungguhnya kamu akan dikejar,
[Allah said], "Then set out with My servants by night. Indeed, you are to be pursued.
icon play ayat

فَأَسْرِ

فَاَسۡرِ

maka berjalanlah kamu

Then "Set out

بِعِبَادِى

بِعِبَادِىۡ

dengan hamba-hamba-Ku

with My slaves

لَيْلًا

لَيۡلًا

pada malam hari

(by) night

إِنَّكُم

اِنَّكُمۡ

sesungguhnya kalian

Indeed, you

مُّتَّبَعُونَ

مُّتَّبَعُوۡنَۙ‏

orang-orang yang diikuti/di kejar

(will be) followed

٢٣

٢٣

(23)

(23)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 23

Maka Allah swt. berfirman, ("Maka berjalanlah kamu) lafaz ini dapat dibaca Fa-asri atau Fasri (dengan membawa hamba-hamba-Ku) yaitu Bani Israel (pada malam hari, sesungguhnya kalian akan dikejar) oleh Firaun dan kaumnya.

laptop

Ad-Dukhan

Ad-Dukhan

''