icon play ayat

وَكَانُوا۟ يَنْحِتُونَ مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ

وَكَانُوْا يَنْحِتُوْنَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوْتًا اٰمِنِيْنَ

wa kānụ yan-ḥitụna minal-jibāli buyụtan āminīn
dan mereka memahat rumah-rumah dari gunung-gunung batu (yang didiami) dengan aman.
And they used to carve from the mountains, houses, feeling secure.
icon play ayat

وَكَانُوا۟

وَكَانُوۡا

dan adalah mereka

And they used (to)

يَنْحِتُونَ

يَنۡحِتُوۡنَ

mereka memahat

carve

مِنَ

مِنَ

dari

from

ٱلْجِبَالِ

الۡجِبَالِ

gunung-gunung

the mountains

بُيُوتًا

بُيُوۡتًا

rumah-rumah

houses

ءَامِنِينَ

اٰمِنِيۡنَ‏

aman

secure

٨٢

٨٢

(82)

(82)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 82

(Dan mereka memahat rumah-rumah dari gunung-gunung batu yang didiami dengan aman.)

laptop

Al-Hijr

Al-Hijr

''