ذٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيْلَ فِى ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِى ٱلَّيْلِ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌۢ بَصِيرٌ
ذٰلِكَ بِاَنَّ اللّٰهَ يُوْلِجُ الَّيْلَ فِى النَّهَارِ وَيُوْلِجُ النَّهَارَ فِى الَّيْلِ وَاَنَّ اللّٰهَ سَمِيْعٌۢ بَصِيْرٌ
żālika bi`annallāha yụlijul-laila fin-nahāri wa yụlijun-nahāra fil-laili wa annallāha samī'um baṣīr
Yang demikian itu, adalah karena sesungguhnya Allah (kuasa) memasukkan malam ke dalam siang dan memasukkan siang ke dalam malam dan bahwasanya Allah Maha Mendengar lagi Maha Melihat.
That is because Allah causes the night to enter the day and causes the day to enter the night and because Allah is Hearing and Seeing.
ذَٰلِكَ
ذٰ لِكَ
demikianlah
That
بِأَنَّ
بِاَنَّ
karena sesungguhnya
(is) because
ٱللَّهَ
اللّٰهَ
Allah
Allah
يُولِجُ
يُوۡلِجُ
Dia memasukkan
causes to enter
ٱلَّيْلَ
الَّيۡلَ
malam
the night
فِى
فِى
dalam
in (to)
ٱلنَّهَارِ
النَّهَارِ
siang
the day
وَيُولِجُ
وَيُوۡلِجُ
dan Dia memasukkan
and causes to enter
ٱلنَّهَارَ
النَّهَارَ
siang
the day
فِى
فِى
dalam
in (to)
ٱلَّيْلِ
الَّيۡلِ
malam
the night
وَأَنَّ
وَاَنَّ
dan sesungguhnya
And indeed
ٱللَّهَ
اللّٰهَ
Allah
Allah
سَمِيعٌۢ
سَمِيۡعٌۢ
Maha Mendengar
(is) All-Hearer
بَصِيرٌۭ
بَصِيۡرٌ
Maha Melihat
All-Seer
٦١
٦١
(61)
(61)
Tafsir al-Jalalayn
Tafsir Ayat 61
(Yang demikian itu) pertolongan atau kemenangan itu (adalah karena sesungguhnya Allah kuasa memasukkan malam ke dalam siang dan memasukkan siang ke dalam malam) Dia berkuasa untuk memasukkan masing-masing di antara keduanya kepada yang lainnya, yaitu dengan mengembalikan waktu pada salah satu di antaranya. Yang demikian itu merupakan pengaruh daripada kekuasaan Allah swt. yang dengan kekuasaan-Nya itu kaum Muslimin dapat kemenangan (dan bahwasanya Allah Maha Mendengar) terhadap doa-doa kaum Mukminin (lagi Maha Melihat) perihal orang-orang yang beriman, di mana Dia menjadikan iman dalam diri mereka, kemudian Dia memperkenankan doa mereka.